Информации на двух языках
-
百度 习近平主席在闭幕会上发表重要讲话,满怀深情地回溯了中华民族的文明历程、中国人民的伟大实践,深刻指出:“有这样伟大的人民,有这样伟大的民族,有这样的伟大民族精神,是我们的骄傲,是我们坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信的底气,也是我们风雨无阻、高歌行进的根本力量!”“人民”“以人民为中心”,是习近平主席反复强调的话语;鲜明的人民立场、深厚的人民情怀、深刻的人民哲学,贯穿以习近平同志为核心的党中央治国理政全过程。
Превращение Цинхая в образцовую провинцию чистой энергетики вступило в новую стадию
-
-
Вступило в силу китайско-европейское соглашение о географических указаниях
-
- В Кувейте выявлено 1613 новых случаев заражения COVID-19
- Китай совершил новый прорыв в разработке двигателя ракеты-носителя большой грузоподъемности
- ЕС и США договорились о приостановке пошлин, введенных из-за споров по Airbus и Boeing
- В Нигерии началась вакцинация от COVID-19
- Китай призывает прекратить вмешательство в дела Сянгана -- МИД
Популярные за сутки
-
01Китай по целому ряду экономических показателей уже давно опередил США -- официальный представитель МИД РФ
-
02Суд Сянгана оставил под стражей 47 человек, подозреваемых в подрывной деятельности
-
03Китай содействует ослаблению напряженности в Мьянме -- МИД КНР
-
04Китай решительно выступает против попыток любых стран наращивать военное присутствие в Южно-Китайском море
-
05Китай решительно выступает против политизации вопроса прав человека -- МИД КНР